top of page
Bild Übersetzen und Dolmetschen Fachgebiete Wirtschaft und Politik

Fachgebiete

„Wirtschaft, Recht und beglaubigte Übersetzungen – Fachgebiete der klaren Worte, die Verständigung, Zusammenarbeit und die Entwicklung unserer Gesellschaft voranbringen.“

Kristina Seuling​

Meine Fachgebiete beim Übersetzen und Dolmetschen

Recht, Wirtschaft und beglaubigte Übersetzungen bilden die zentralen Schwerpunkte meiner Arbeit als Übersetzerin und Dolmetscherin. Sie sind entscheidend für ein friedliches internationales Zusammenleben – ob im unternehmerischen Kontext, vor Gericht oder im Austausch mit Behörden. Auf dieser Seite erfahren Sie, in welchen Bereichen und bei welchen Dokumenten ich Sie konkret mit professioneller Sprachmittlung unterstützen kann.

Typische Dokumente im Fachgebiet Wirtschaft & Finanzen 

Übersetzen 

  • Wirtschaftsnachrichten über internationale Handelsbeziehungen

  • Berichte zur globalen Wirtschaftslage und Konjunkturindikatoren (Inflation, Arbeitslosenquote)

  • Geldpolitik

  • Berichte über Unternehmensfusionen, Übernahmen und Kooperationen​

  • Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)

  • Verträge aller Art

  • Präsentationen

  • Vertraulichkeitsvereinbarungen

  • Finanzberichte und Bilanzen

  • Geschäftsberichte

  • Jahresberichte

  • Quartalsberichte

  • Jahresabschlüsse

Dolmetschen

  • Vertrags- und Preisverhandlungen

  • Fusions- und Übernahmegespräche (M&A)

  • Besprechungen mit internationalen Geschäftspartnern

  • Internationale Konferenzen

  • Podiumsdiskussionen zu wirtschaftlichen Themen

  • Fachmessen und Ausstellungen

  • Produkt- oder Firmenpräsentationen

Typische Dokumente im Fachgebiet Recht

Übersetzen 

  • Gerichtsurteile und Klageschriften

  • Verträge, Vollmachten und notarielle Urkunden

  • Gutachten und juristische Stellungnahmen

  • Rechtliche Korrespondenz und Schriftsätze

Dolmetschen

  • Gerichtsverhandlungen

  • Anhörungen und Strafverfahren

  • Notarterminen

  • Behördlichen Gesprächen


Ich dolmetsche ausschließlich vor Ort in Deutsch, Englisch, Russisch und Französisch.

Typische Dokumente einer beglaubigten Übersetzung

Persönliche Dokumente

  • Geburts-, Heirats-, Scheidungs- und Sterbeurkunden

  • Personalausweis, Reisepass, Führerschein

  • Aufenthalts- und Meldebescheinigungen

  • Aufenthaltstitel und Staatsangehörigkeitsnachweise

  • Versicherungs- und Steuerunterlagen

Qualifikationsnachweise

  • Schul- und Hochschulzeugnisse (z. B. Abitur, Diplom, Bachelor, Master)

  • Arbeitszeugnisse

  • Führungszeugnisse

  • Weiterbildungs- und Fortbildungszertifikate

  • Anerkennungsbescheide

Juristische & wirtschaftliche Unterlagen

  • Gerichtsurteile und andere amtliche Schriftstücke

  • Kaufverträge und Gesellschaftsverträge

  • Handelsregisterauszüge

  • Allgemeine Geschäftsdokumente

Sie wünschen ein Angebot?

Schnell & unkompliziert.

Senden Sie mir Ihre Dokumente per E-Mail an ks@kompoly.com und nennen Sie mir den gewünschten Abgabetermin und das gewünschte Format (digital oder Ausdruck).

Ich melde mich innerhalb von 24 Stunden mit einem Angebot und allen weiteren Informationen zur Abwicklung.

Ihre freue mich darauf, Sie bei Ihrem Projekt begleiten zu dürfen.

bottom of page