top of page

Kristina Seuling

Beeidigte Übersetzerin & Dolmetscherin für Englisch

Beglaubigte Übersetzungen in München 

Wirtschaft & Finanzen

Recht

Wirtschaft & Finanzen

Recht

DE - RU - EN - FR - IT

Beeidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für Englisch in München

Beglaubigte Übersetzungen in München

Rechtssicher und zuverlässig.

Benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung für amtliche Zwecke, eine Bewerbung im Ausland oder ein internationales Geschäftsvorhaben?
Ich bin öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für die englische Sprache und unterstütze Sie in München mit professionellen, rechtsgültigen Übersetzungen, die auf den jeweiligen Verwendungszweck abgestimmt sind.
​
Egal, ob Sie aus München und Umgebung als Privatperson oder Firma an mich herantreten – ich fertige Ihre Übersetzungen sorgfältig, zuverlässig und fristgerecht an.
Auf Wunsch sende ich Ihnen Ihre
beglaubigte Übersetzung auch digital mit qualifizierter elektronischer Signatur (qeS) zu – praktisch für die direkte Weiterleitung per E-Mail oder den Upload bei digitalen Portalen.

Typische Dokumente für beglaubigte Übersetzungen in München und Umgebung

Für Privatpersonen in München

Besonders häufig übersetze und beglaubige ich folgende Dokumente:

  • Urkunden wie Geburts-, Heirats-, Scheidungs- oder Sterbeurkunden

  • Ausweisdokumente: Personalausweis, Reisepass, Führerschein

  • Apostillen und amtliche Bescheinigungen

  • Führungszeugnisse und Aufenthaltsnachweise

  • Zeugnisse, Diplome, Studien- und Schulnachweise

  • Meldebescheinigungen, Aufenthaltstitel

  • Persönliche Verträge wie Mietverträge oder Vollmachten

Für Unternehmen in München

Auch Unternehmen in und um München profitieren von professionellen Fachübersetzungen mit Beglaubigung:

  • Jahresabschlüsse, Bilanzen, Geschäftsberichte

  • Handelsregisterauszüge und Gesellschaftsverträge

  • AGB, Unternehmensrichtlinien und Compliance-Dokumente

  • Arbeitsverträge, Arbeitszeugnisse

  • Gerichtliche Unterlagen, juristische Gutachten

  • Patentanmeldungen und Bescheide

Für Gerichte und Behörden in München

Ich unterstütze auch im juristischen Umfeld mit rechtssicheren und anerkannten Übersetzungen:

  • Gerichtsurteile, Beschlüsse und richterliche Verfügungen

  • Strafbefehle, Klageschriften, Anklageschriften

  • Protokolle, Zustellungen, Ladungen

  • Zeugenaussagen und eidesstattliche Erklärungen

  • Dokumente aus Straf-, Familien-, Asyl- und Verwaltungsverfahren

Fachübersetzungen in München: Recht & Wirtschaft

Mein Angebot in München umfasst nicht nur beglaubigte Übersetzungen, sondern auch professionelle Fachübersetzungen juristischer und wirtschaftlicher Texte. Ich übersetze für Unternehmen, Kanzleien und Behörden in München und Umgebung.
 
Um höchste Qualität zu gewährleisten, arbeite ich nach dem Muttersprachenprinzip und übersetze hauptsächlich aus dem Englischen, Französischen und Russischen ins Deutsche. 

Dolmetschen in München

Professionell und persönlich vor Ort.

Als öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Dolmetscherin für Englisch unterstütze ich Unternehmen, Kanzleien, Institutionen und Veranstalter in München bei Konferenzen, Meetings, Fachveranstaltungen und vertraulichen Gesprächen.
Meine Einsätze umfassen unter anderem mehrsprachige Events, geschäftliche Verhandlungen, interne Besprechungen sowie Einsätze in internationalen Anwaltskanzleien oder bei Notariaten.
​
Ich dolmetsche aus und in meine Arbeitssprachen und arbeite ausschließlich vor Ort. Gerade bei vertraulichen oder sensiblen Gesprächen ist die persönliche Anwesenheit entscheidend: Tonfall, Mimik und Körpersprache spielen eine zentrale Rolle für eine genaue Verdolmetschung – besonders dort, wo jedes Wort zählt.

In München für Sie im Einsatz: Dolmetschen in verschiedenen Settings

Simultandolmetschen in München

Ideal für mehrsprachige Veranstaltungen mit größerem Publikum, bei denen die Verdolmetschung in Echtzeit erfolgen muss:
 

  • Internationale Konferenzen

  • Fachvorträge und Präsentationen

  • Unternehmensveranstaltungen mit internationalem Publikum

  • Podiumsdiskussionen

Konsekutivdolmetschen in München

Für offizielle und feierliche Anlässe sowie Gespräche im kleineren Rahmen, bei denen in kürzeren Abschnitten gedolmetscht wird:
​

  • Festakte und Reden bei offiziellen Veranstaltungen

  • Empfänge mit internationalen Gästen

  • Vertragsunterzeichnungen mit Erläuterungen

  • Vertrauliche Geschäftsgespräche und Verhandlungen

  • Meetings in Kanzleien, Unternehmen oder Institutionen

Gesprächs- und Verhandlungsdolmetschen in München

Ideal für Termine im kleinen Kreis, bei denen Diskretion und kulturelles Feingefühl gefragt sind:
​

  • Verhandlungen zwischen Geschäftspartnern

  • Besprechungen in Anwaltskanzleien oder Notariaten

  • Gespräche mit internationalen Gästen in Institutionen oder Unternehmen

  • Vertragsgespräche mit rechtlichem oder wirtschaftlichem Bezug

Meine Sprachkombinationen für Übersetzungen und Dolmetschen in München im Überblick

Deutsch (DE)  

Russisch (RU) 

Englisch (EN) 

Französisch (FR) 

Italienisch (IT)  

Spanisch (ES)

A-Sprache

A-Sprache 

B-Sprache 

B-Sprache 

C-Sprache 

Passiv

Russisch 

Englisch 

Französisch  

Italienisch

Deutsch 

Deutsch       Englisch

Englisch       Deutsch

DE                RU I EN I FR 

EN                DE I RU I FR

RU               DE I EN I FR

FR                DE I RU I EN

IT        Auf Anfrage, abhängig v. Thema

                     
 

Bild von Kristina Seuling

Qualifikationen

  • M.A. in Global Management & Communication 
    (berufsbegleitend, geplanter Abschluss 2026)

     

  • Allgemein beeidigte und öffentlich bestellte Übersetzerin und Dolmetscherin für die englische Sprache (LG Bamberg)
     

  • B.A. in Translationswissenschaften
    SDI München, Internationale Hochschule für Angewandte Wissenschaften
    (Übersetzungs-, Dolmetsch- und Terminologiewissenschaft, Linguistik, Textstilistik, Kulturwissenschaft u. interkulturelle Kommunikation)

    ​

  • Staatlich geprüfte Übersetzerin und Dolmetscherin
    (Gemeinsprachliche u. Fachkundliche Übersetzung, Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Vortragsdolmetschen A/B, B/A. Zweitsprache Französisch), Fachgebiet: Wirtschaft

     

  • MMA - Multilingual Management Assistant
    (Wirtschafts- u. Rechtskunde, Handelskorrespondenz, Internationale Beziehungen, Europastudien, Personal- u. Konfliktmanagement. Sprachen: EN, FR, IT, ES), Fachgebiete: Wirtschaft, internationale Kommunikation


    Ehrenamt

  • Referentin im BDÜ Landesverband Bayern              Ressort: Beeidigte Dolmetscher und Übersetzer

Angebot anfordern für eine beglaubigte Übersetzung in München

Schnell & unkompliziert.


Senden Sie mir Ihre Dokumente einfach per E-Mail an ks@kompoly.com oder laden Sie Ihr Dokument gleich hier hoch und teilen Sie mir folgendes mit:
 

  • den gewünschten Abgabetermin

  • das bevorzugte Format (digital mit qualifizierter elektronischer Signatur oder Ausdruck)
     

Ich melde mich innerhalb von 24 Stunden mit einem maßgeschneiderten Angebot und allen wichtigen Informationen zur Abwicklung.

​

Ich freue mich darauf, Sie bei Ihrem Übersetzungsprojekt in München und Umgebung zu unterstützen.

bottom of page