top of page
Bestände

Wirtschaft & Finanzen

„Ich finde es spannend, wirtschaftliche Entwicklungen und Prozesse hautnah mitzuerleben und Worte mit Zahlen zu einer Botschaft zu vereinen.“

Kristina Seuling

Übersetzen und Dolmetschen im Fachgebiet Wirtschaft und Finanzen

Der internationale Wirtschafts- und Finanzsektor steckt voller Details, die nicht nur präzise übersetzt, sondern auch im richtigen Kontext wiedergegeben werden müssen. Die enthaltenen Fachbegriffe spiegeln komplexe Zusammenhänge. Ein professioneller Übersetzer im Fachgebiet Wirtschaft verfügt über das nötige Fachwissen und bringt beides zusammen: das Verständnis der branchenspezifischen Inhalte und die Fähigkeit, diese korrekt und genau in die Zielsprache zu übertragen.

  • Markt- und Aktienanalysen

  • Wirtschaftsnachrichten über internationale Handelsbeziehungen

  • Berichte zur globalen Wirtschaftslage und Konjunkturindikatoren (Inflation, Arbeitslosenquote)

  • Geldpolitik

  • Berichte über Unternehmensfusionen, Übernahmen und Kooperationen​

  • Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)

  • Verträge aller Art

  • Präsentationen

  • Vertraulichkeitsvereinbarungen

  • Finanzberichte und Bilanzen

  • Geschäftsberichte

  • Jahresberichte

  • Quartalsberichte

  • Jahresabschlüsse

  • Finanzprognosen​

Dolmetschen im Fachgebiet Wirtschaft und Finanzen

Das Dolmetschen im Fachgebiet Wirtschaft erfordert neben hervorragenden Sprachkenntnissen auch ein Verständnis für Verhandlungsabsichten, branchenspezifisches Fachwissen und interkulturelle Sensibilität. Wirtschaftliche Zusammenhänge werden beim Simultandolmetschen in Echtzeit vermittelt – dies muss schnell, korrekt und verständlich erfolgen. 

  • Vertrags- und Preisverhandlungen

  • Fusions- und Übernahmegespräche (M&A)

  • Besprechungen mit internationalen Geschäftspartnern

  • Internationale Wirtschaftskonferenzen

  • Podiumsdiskussionen zu wirtschaftlichen Themen

  • Fachmessen und Ausstellungen

  • Branchenspezifische Seminare und Workshops

  • Pressekonferenzen

  • Präsentationen, z. B. Firmenpräsentationen, Produktpräsentationen oder die Vorstellung von Finanzberichten und Unternehmensstrategien

Logo Kompoly Translation & Interpreting

Kompoly Translation & Interpreting
Kristina Seuling

B.A., Beeidigte Übersetzerin & Dolmetscherin für die englische Sprache
 

Rathausstr. 3-4 
96114 Hirschaid

  • Instagram
  • Facebook
  • LinkedIn

Übersetzungsdienste

Beglaubigte Übersetzungen Englisch ⇄ Deutsch bundesweit:

Beglaubigte Übersetzungen in Bamberg

Beglaubigte Übersetzungen in Nürnberg

Beglaubigte Übersetzungen in München

Beglaubigte Übersetzungen in Stuttgart

Beglaubigte Übersetzungen in Berlin

Beglaubigte Übersetzungen in Köln

Beglaubigte Übersetzungen in Düsseldorf

Beglaubigte Übersetzungen in Frankfurt

Beglaubigte Übersetzungen in Leipzig

Dolmetscherdienste

Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen & Verhandlungsdolmetschen bundesweit vor Ort:

Dolmetschen in Bamberg

Dolmetschen in Nürnberg

Dolmetschen in München

Dolmetschen in Stuttgart

Dolmetschen in Berlin

Dolmetschen in Köln

Dolmetschen in Düsseldorf

Dolmetschen in Frankfurt

Dolmetschen in Leipzig

+49 951 1209 7556
+49 178 617 5841

Logo vom Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer BDÜ

© 2024/25 Kompoly

bottom of page